ZALOGUJ SIĘ

Czy w zdaniu "We weren't being talked about for the whole night" za "about" można wstawić słówko "us"?

8 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
S
sasa91

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

-- There is only one thing in life worse than being talked about, and that is not being talked about.
Oscar Wilde
MaggieB
8 lat temuzmieniany: 8 lat temu
MaggieB - Przy odrobinie wysiłku i minimum chęci znajdziesz odpowiedzi na większość ze swoich pytań.

- 8 lat temu
sasa91 - od tego sa pytanie zeby sie pytac - 8 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Jeśli dobrze rozumiem, powstanie wtedy zdanie "We weren't being talked us for the whole night"?
Co chcesz przez to zdanie przekazać? Łatwiej będzie mi wytłumaczyć, jeśli będę wiedzieć, co miałeś na myśli:)

Jeśli chodzi Ci o to, że znaczenie zostanie takie samo to nie, nie będzie tak. W zdaniu "We weren't being talked about for the whole night" jest stroną bierną od "to be talked about" i nie możemy sobie dowolnie zmieniać elementów takich stałych wyrażeń bo będą one najprawdopodobniej niepoprawne lub zmienią znaczenie.
Pozdrawiam :)
milena.u
sasa91 - Nie oto mi chodziło. Miałem na mysli we were not being talked about us for the whole night. - 8 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Nie można.
Zwrot "talk about somebody" został w tym zdaniu użyty w stronie biernej czasu Past Continuous.
Zdanie w stronie czynnej mogłoby brzmieć:
They/People weren't talking about us for the whole night. - Nie mówili o nas przez całą noc.

Strona bierna ma to do siebie, że najczęściej dopełnienia stają się w niej podmiotem, więc "us" przeszło w "we":
We weren't being talked about for the whole night.

Zdanie zawierające "we" i "us" jednocześnie byłoby może w pewnych warunkach zrozumiałe, ale stanowczo błędne.
askawska
8 lat temuzmieniany: 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.