![]() | spirulinka |
![]() | kasia.szczep |
spirulinka - Błędnie napisałam : chodziło mi o -once or twice i a few times
-
10 lat temu
zmieniany: 10 lat temu
|
|
askawska - Myślę, że różnica jest taka sama jak w polskim:
once or twice - raz czy dwa (razy) a few times - parę razy, kilka razy, parokrotnie, kilkakrotnie. - 10 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.