ZALOGUJ SIĘ

Proszę o sprawdzenie cz to jest poprawnie/packing and chacking of aluminium elements

13 lat temu
Pakowanie i sprawdzanie elementów aluminiowych/packing and chacking of aluminium elements. Czy moje tłumaczenie jest prawidłowe.
jastrzab602

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Np:
packing and quality control of aluminium elements.
TopMan
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hej:)
Przede wszystkim zrobiłeś błąd w pisowni "checking" - sprawdzać(miedzy innymi):)Oto kilka zdań z eTutor w kórych jest zawarte słowo "checking":

*The doctor is checking her throat - Doktor bada jej gardło.

*My parents haven't been checking their e-mail recently so they don't know what happened - Moi rodzice nie sprawdzali ostatnio maila, więc nie wiedzą, co się stało.

*Prepare your documents before checking in. Dodaj zdanie do powtórek (Przygotujcie dokumenty przed zgłoszeniem się do odprawy.)

Przygladając się przykładowym zdaniom które przytacza eTutor w podanym przez Ciebie zdaniu słowo "checking" znaczy: "sprawdzać". Więc Twoje tłumaczenie jest prawidłowe:)Kilka zdań z netu których poszukałam dla przykładu:

*Packing and checking list.

*Checking and packing in the goods receipt department.

*Recording and/or checking of serial numbers.

Pozdrawiam serdecznie:)
E
efogt

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.