"We need other kind of strawberries. These are too sour" - złe objaśnienie.
10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
W ćwiczeniu wyjaśniono, że powodem zastosowania "other" a nie "another" jest liczba mnoga, jak sadzę chodzi o "strawberries. Moim zdaniem "other" dotyczy rzeczownika "kind" w ogólnym znaczeniu "rodzaj", będącego niepoliczalnym. Dlatego użyto "other", a nie "another", który stosuje się tylko do rzeczowników policzalnych w liczbie pojedynczej. Czy mam rację?
W ćwiczeniu wyjaśniono, że powodem zastosowania "other" a nie "another" jest liczba mnoga, jak sadzę chodzi o "strawberries. Moim zdaniem "other" dotyczy rzeczownika "kind" w ogólnym znaczeniu "rodzaj", będącego niepoliczalnym. Dlatego użyto "other", a nie "another", który stosuje się tylko do rzeczowników policzalnych w liczbie pojedynczej. Czy mam rację?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.