![]() | CJRT |
mniszka - Dlaczego jest "send of the driver"? Myślałam, że powinno być "send to the driver".
-
10 lat temu
|
|
askawska - mniszka, zdanie wyjściowe jest dwuznaczne: Proszę przesłać kierowcy swoje dane? czy: Proszę przesłać (mi/nam) dane kierowcy - jego imię, nazwisko... Ja zrozumiałam tak, jak CJRT.
-
10 lat temu
|
+2 |
mniszka - W pierwszej chwili zrozumiałam, że należy przesłać kierowcy czyjeś dane. W takim razie wszystko się zgadza ;)
-
10 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.