B | Brandolf |
wacek6713 - "from all over the world znaczy ludzi ze wszystkich krajów." Nie ze wszystkich krajów, tylko z każdego zakątka świata.
-
9 lat temu
|
+1 |
Brandolf - http://www.antimoon.com/words/from_all_over_the_world.htm Żeby nie było, że wymyślam.
Znaczy ze wszystkich krajów. from the four corners of the earth - z wszystkich zakątków świata. https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=ze+wszystkich+zak%C4%85tk%C3%B3w+%C5%9Bwiata :) - 9 lat temu |
|
wacek6713 - Nie tłumaczymy wszystkiego dosłownie, a ta dyskusja może nas sprowadzić na poziom profesora Miodka."from all over the world" z całego świata, ale w domyśle mając na uwadze jego każdy zakamarek, kontynent,kraj, każdą wysepkę itd.Np. " Human nature is the same all over the world." -ludzka natura jest taka sama na cały świecie, tzn,nie tylko w każdym kraju, ale nawet w najbardziej niedostępnych miejscach, gdzie ludzie żyją w małych plemionach i nawet nie wiedzą na terytorium jakiego kraju.
-
9 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.