ZALOGUJ SIĘ

Zmiana w tłumaczeniu tekstu na język polski.

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Witam,

Poniższe zdanie

"You're sitting at the table and enjoying your morning cup of coffee."

przetłumaczono jako

"Siedzisz przy stole i delektujesz się porannym kubkiem kawy."

Powinno być "filiżanką kawy", am I right? :-)

Dziękuję
Mateusz
R
radwan2

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Dzień dobry,

oczywiście, w tekście powinna być filiżanka, a nie kubek. Błąd został poprawiony :). Pozdrawiam!
o.bracka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.