ZALOGUJ SIĘ

W liście jest takie zdanie: Thanks for having told... co ono oznacza?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Co znaczy to zdanie? Thanks for having told?
H
herrmaan

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

To jest wariant, który pojawia się głównie w BrE, choć bardziej świadomie posługujący się językiem Amerykanie również z niego korzystają.

Najbardziej kolokwialną formą jest:
"Thanks for telling..."
czyli w przypadku dowolnego czasownika:
"Thanks for VERB+ing..."

I wiadomo, że takie konstrukcje z '-ing' pojawiają się chociażby po przyimkach.

I w takich sytuacjach, jeśli chcemy podkreślić dokonany aspekt danej sytuacji, możemy użyć konstrukcji "Having + trzecia forma czasownika". Wówczas mamy pewność, że odbiorca komunikatu zrozumie, że odnosimy się do przeszłości:
Thanks for having told = Dzięki, że powiedziałeś...

W innym wypadku możemy stracić tę jednoznaczność. Np. gdy powiemy:
"Thanks for supporting me in my preparations to the competition." (dzięki, że mnie wspierasz)
Będzie to miało inny sens, niż
"Thanks for having supported me in my preparations to the competition." (dzięki, że mnie wspierałeś)
marcin.m
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.