ZALOGUJ SIĘ

"Have you been here long?" - co to za konstrukcja?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Have you been here long?
Co to za dziwna konstrukcja, na dodatek nie mogę jej wcale zapamiętać.
Dlaczego nie:
How long have you been here?
Pozdrawiam
O
ola2611

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Według mnie, obie są poprawne i znaczą prawie to samo.
How long have you been here?- Jak długo tu jesteś? Wymaga odpowiedzi: I have been here for two months.
Have you been here long?- Długo tu jesteś? Wymaga odpowiedzi: Yes, I have/ No I haven't.
P
patrycja.kar

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Jest to pytanie ogólne czyli takie na które odpowiadamy "tak" lub "nie" w czasie Present Perfect.
Takie pytania tworzymy przez inwersję. Spełnia ona podobną rolę jak wyraz "czy" w jęz. polskim.
Podane zdanie "Have you been here long?" oznacza "Czy długo tutaj jesteś?"

Natomiast zaproponowane przez Ciebie zdanie "How long have you been here?" oznacza "Jak długo tutaj jesteś?" i jest pytaniem szczegółowym, czyli wymagającym szczegółowej odpowiedzi.
W takich pytaniach przed inwersją występuje wyraz pytający.
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki