ZALOGUJ SIĘ

Jak poprawnie przetłumaczyć zdanie: "Philips swims in the outside lane of the swimming pool"?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Czy móglby mi ktos wyjasnic, dlaczego ponizsze zdanie:
"Philips swims in the outside lane of the swimming pool" ma takie tlumaczenie:
"Philips płynie po zewnętrznym torze basenu".?
Czy nie powinien byc zastosowany czas Present Continous - Philips is swimming in the outside lane..."?
Wedlug tlumaczenia czynnosc odbywa sie w tym momencie (plynie) a nie regularnie (plywa)?
D
dzinga

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Czasu Present Simple używamy również do relacjonowania wydarzeń sportowych, itp. - jest to po prostu forma krótsza niż w Present Continuous). I tak właśnie jest z tym zdaniem :)
P
patrycja.kar

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki