ZALOGUJ SIĘ

Jak przetłumaczyć zdanie: "były plotki o jego pobycie w więzieniu"?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Porsze o szybką odpowiedź.
Moja propozycja: 1. There were some rumors about his being/stay in prison.
Ale jakoś mi to nie leży. Nie chcę użyć w zdaniu "that".
pejtra

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Proponuję takie tłumaczenia:

- There were some rumors about him being in jail/in prison.
- Some said he had been in prison.
- He was rumored to have been incarcerated.
karol.k
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

czyli za wiele się nie pomyliłam, dziękuje bardzo ;) na 3 opcję bym nie wpadła, też fajnie brzmi, dzięki jeszcze raz ;)
pejtra

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.