ZALOGUJ SIĘ

Która opcja jest prawidłowa - "dis"- czy "dys"-?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
W powtórkach mam dodany przymiotnik "dysfunkcjonalny", w odpowiedzi wpisuje disfunctional, a program jako poprawną podaje dysfunctional, która jest prawidłowa, czy obie są dopuszczalne?
A
ArturGrucha

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

chyba jest błąd - nie ma takiego słowa jak "disfunctional" w diki sie nie wyświetla wogóle zaś oxf.dict podaje tylko "dysfunctional"
zorija

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

dys·function noun \dəs, (ˈ)dis+\
also dis·function
1
: impaired or abnormal functioning (as of an organ of the body)
2
: a nonadaptive trait or condition; especially : one failing to serve a useful or adjustive purpose in society
— dys·functional \dəs, (ˈ)dis+\ adjective
Origin of DYSFUNCTION
dys- or 1dis- + function

mirriam webster
abmmichal
zorija - a to ciekawe- zawsze wydawało mi się,że co jak co ale Oxf.dict.jest "the best".Trzeba zacząć jednak częściej zaglądać gdzie indziej. - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

zacytowałem in extenso - mirriam webster, to nie jest tak że oxford lub webster sa gorsze lub lepsze oba są bardzo dobrymi słownikami referencyjnymi.

Pozwolę sobie jeszcze proponować dla zaawansowanych - lub chcących uczyć się porządnie - CHAMBERS 21st Centuary - The Living Language - by Cambrige Press - jeden tom. Bardzo referencyjny i inny słownik - oczywiście angielsko angielski.
Jest to jeden tom. Wart wydawania pieniędzy jeśli nie będzie stał na półce.
---------------------
cytuje z Chambers
dys- combining form, signifying ill, bad or abnormal, from Greek

dysfunction noun and dysfuncional adjective in use early 20c

Oni maja odrębny korpus językowy do słownika od Webster i Oxford.

Najgorsze jest nasz - czy nasz - PWN z językiem polskim, słowniki PWN - po upadku Ossollineum oraz Polskiej Akademii Umiejętności jest bieda w tym zakresie.
- PAN - Panowcy służyli rozwojowi socjalistycznego języka in nowomowy liberalno modernistycznej - , i nie pozbyli się tej tendencji do końca niezbyt służą rozwojowi polszczyzny.

Najlepsi są jednak Francuzi w tej dziedzinie. Warto się na nich wzorować.

zrija jeszcze raz spojrzę do Webstera - i przeanalizuję. Później.
abmmichal
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.