ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego stałe miejsce to "ein feste platz", a nie "ein fest platz"?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
prawyakapit

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 5

wszystko zalezy od rodzajnika,
der Platz, a więc powinno być "ein fester Platz"
das leben - ein schönes Leben
die Form - eine gute Form

pozdro
tweety_0406
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

patrz: odmiana przymiotnika z rodzajnikiem nieokrelonym - wtedy forma przymiotnika musi wskaza na rodzaj rzeczownika
S
slonia

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

w słówkach na etutor było ein feste platz, zatem jest to błąd ?
prawyakapit

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Witam,

w naszym słowniku figuruje wersja "der feste Platz", która jest wersją poprawną. W tym przypadku rodzajnik "der" zawiera już w sobie informację o rodzaju gramatycznym, dlatego przymiotnik zostaje z tego obowiązku zwolniony. Gdyby forma wyglądała natomiast "ein feste Platz", byłby to błąd.

Pozdrawiam,

Piotrek.
piotrek0515
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

wir lernen Deutsch, der die das, der die das mit unseren Freunden mach uns Spass :-)
W
werek

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.