"I am writing in regards to" czy "I am writing in regard to" czy "I'm writing with regard to"
11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
No właśnie, jak to w końcu jest? W liście słówek mam wyrażenie z "with", a w tekstach z "in" i to w jednym jest "in regards" a w drugim "in regard"... Czy to w ogóle ma jakieś znaczenie? Która forma jest tą poprawną?
No właśnie, jak to w końcu jest? W liście słówek mam wyrażenie z "with", a w tekstach z "in" i to w jednym jest "in regards" a w drugim "in regard"... Czy to w ogóle ma jakieś znaczenie? Która forma jest tą poprawną?
Formy "in regard to" oraz "with regard to" są formami poprawnymi i wyrażają to samo, czyli "odnośnie, względem, co się tyczy". Natomiast "in regards to" bądź "with regards to" są formami niepoprawnymi. Czy mogłabym prosić o nazwę tekstu, lekcji bądź link, w którym znajduje się wyrażenie "in regards to" w celu poprawienia błędu?
To jest link do lekcji: https://www.etutor.pl/lekcje/203/2347/
Business English B-003) Writing e-mails i to jest tekst Covering letter
Dziękuję za wyjaśnienie :)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.