Dlaczego w zdaniu "Two police officers, who were parked behind the corner, started to chase a man running down the street" użyto "were parked" a nie "had parked"
Dlaczego w zdaniu "Two police officers, who were parked behind the corner, started to chase a man running down the street" użyto "were parked" a nie "had parked"
"Had parked" jest to czas "Past Perfect',więc zdanie musiało by inaczej brzmieć.
"Dwóch oficerów policji, którzy zaparkowali za rogiem, zaczęli ścigać mężczyznę uciekającego ulicą"-to jest to tłumaczenie,natomiast w Past Pefect brzmiało by:
"Zanim oficerowie policji zaczęli ścigać uciekającego mężczyznę zaparkowali samochód za rogiem"-"Before police officers started to chase a man running down the street,they had parked a car behind the corner."
Doskonała odpowiedź wacka6713! Dodam tylko, że to zdanie nie miało na celu pokazać następstwa czasu (która czynność następowała po której), tylko fakt, że policjanci tam stali, zaparkowali - stąd "were parked".
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.