ZALOGUJ SIĘ

Jaka jest różnica między used to / be used to doing sth / get used to sth / get used to doing sth?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Niestety całe zagadnienie "used to" nie jest dobrze wyjaśnione na e-tutorze, nad czym ubolewam.
Ewelina79

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Właściwie są tutaj dwie kategorie:
1) used to - past habits - coś co miało miejsce w czasie przeszłym lub odbywało się regularnie ale już się skończyło:
I used to come and visit him every day - Przychodziłem (Zwykłem przychodzić) do niego z wizytą codziennie.
He used to smoke but now he's stopped. - Kiedyś palił ale teraz już nie pali (już przestał).
Może się pojawić również w pytaniu:
What did people use/used to do in the evenings before TV? - Co ludzie robili wieczorami jak nie było telewizji?
I w przeczeniach:
I didn't use/used to like opera but now I do. - Kiedyś nie lubiłem opery lecz teraz lubię.
Ciekawe jest to, że poprawne są obie formy - did...use..., jak i did...used...
2) be/get used to (noun/-ing) - być przyzwyczajonym do czegoś, przyzwyczaić się do czegoś
I've lived in London for two years now, so I'm used to the noise. - Mieszkam w Londynie od dwóch lat, więc jestem przyzwyczajony do hałasu.
I'm not used to being treated like this. - Nie jestem przyzwyczajony, by mnie tak traktowano.
Are you used to this climate? - Czy jesteś przyzwyczajony do tego klimatu?

You will soon get used to living in the country. - Wkrótce przyzwyczaisz się do życia na wsi.
It took her a year to get used to driving on the left side of the road. - Potrzebowała roku, by się przyzwyczaić do jazdy po lewej stronie jezdni.
Could you get used to sleeping alone? - Czy mógłbyś się przyzwyczaić do spania samemu?

Można modyfikować 'be used to' słowami: very, quite, pretty:
I am pretty used to his strange behavior. - Jestem całkiem przyzwyczajony do jego dziwnego zachowania.
zaz2013
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu
Ewelina79 - A takie zdanie - We are getting used to going to a funfair. We take our children there every week. (Przyzwyczajamy się do chodzenia do wesołego miasteczka. Zabieramy tam dzieci każdego tygodnia.) Jest tam forma "getting", dlaczego? - 10 lat temu
zaz2013 - Jak słusznie napisała slinkam, 'get used to' nie używa się zwykle w czasie Present Simple. Trudno przez cały czas przyzwyczajać się do czegoś, tak jak cały czas się np. pracuje w firmie (I work for the company), dlatego używa się czasu Present Continuous - przyzwyczajam się właśnie teraz, jest to stan przejściowy, prowadzący do ostatecznego przyzwyczajenie się (lub nie:)).
I am getting used to his being late. - Przyzwyczajam się do tego, że on się spóźnia.
Now I got used to his being late = I am used to his being late.
więc: Przyzwyczaiłem się do tego, że się spóźnia. Jestem przyzwyczajony do tego, że się spóźnia.
- 10 lat temu
Ewelina79 - Tak, już wszystko jasne, te dwie wasze notatki powinny zostać wklejone do lekcji :) Dziękuję i pozdrawiam :) - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"used to"+infinitive używasz do opisu powtarzających się,rutynowych wydarzeń w PRZESZŁOŚCI"miałem w zwyczaju"może tak to przetłumaczyć...:)
np
I used to travel a lot when I was younger.
"Be used to" być przyzwyczajonym, stosujesz w różnych czasach np.
present: I am used to eating alone. jestem przyzwyczajona
past: I was used to eating alone. byłam przyzwyczajona
future:
I will be used to eating alone. będę przyzwyczajona (jakikolwiek ma to sens :))

"get used to +doing" przyzwyczajać się ,też w różnych czasach:
present simple rzadko się używa I get used to eating alone
present continuous" I am getting used to eating alone. przyzwyczajam się
past simple: I got used to eating alone. Przyzwyczaiłam się
past continuous: I was getting used to eating alone. przyzwyczajałam się
future: I will get used to eating alone. przyzwyczaję się
I will never get used to eating alone.nigdy się nie przyzwyczaję

Tak mi to wytłumaczył mój nauczyciel w UK, strasznie to zamotane, długo zajęło mi trawienie tego zagadnienia.Mam nadzieję, że pomogłam :)
slinkam
Ewelina79 - Dzięki, fajnie wytłumaczone i moje zdanie "We are getting used to going to a funfair" zostało tu chyba wyjaśnione :) - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

jacek811

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.