ZALOGUJ SIĘ

Jak zadać pytanie: "Czy gdyby przygotował to wczoraj rano, czy miałby więcej czasu wieczorem"?

zmodyfikowany: 10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
He would have had more time in the evening if he had prepared that yesterday morning. –
Miałby więcej czasu wieczorem, gdyby przygotował to wczoraj rano (ale tak się nie stało).

pytanie:

Pytania tworzymy zawsze w zdaniu nadrzędnym, przez inwersję:

Would he have had more time in the evening if he had prepared that yesterday morning? –
Czy miałaby więcej czasu wieczorem, gdyby przygotował to wczoraj rano.

If he had prepared that yesterday morning, would he have had more time in the evening? –
Gdyby przygotował to wczoraj rano, czy miałby więcej czasu wieczorem?

Jak zadać takie pytanie:
Czy gdyby przygotował to wczoraj rano, czy miałby wtedy więcej czasu wieczorem?

http://angielski.na6.pl/third_conditional_trzeci_tryb_warunkowy
jacek811
na_bogato_laciato - Myślę, że drugie zdanie ("If he had prepared that yesterday morning, would he have had more time in the evening?") w zupełności wystarcza; w polskim tłumaczeniu dwa "czy" brzmią bardzo nienaturalnie i w istocie nie zmieniają intencji wcześniejszego pytania z jednym "czy". Może można gramatycznie tu kombinować, ale nie wiem do końca, skąd taka potrzeba ;).
Pozdrawiam.
- 10 lat temu
jacek811 - Dzięki za odpowiedź
Tak się zastanawiałem nad tym zdaniem.
- 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.