ZALOGUJ SIĘ

Czy dobrze przetłumaczyłem ten tekst?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Lubię muzykę rockową. Lubię to połączenie gitary basu i perkusji. Lubię, że to jest takie niegrzeczne. Podoba mi się ta forma ekspresji. Ta muzyka daje czadu i jest autentyczna.

I like rock music. I like the sound of guita, bas guita and drum together. This music is rude. I like this kind of exspression. This music cooks and is autentic.
K
kulasmicha

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Pomijając kilka literówek tekst jest całkiem zrozumiały, jednak forma pozostawia wiele do życzenia. Próbujesz zbyt dosłownie tłumaczyć tekst. Poniżej zamieszczam moją propozycję.

I love rock music. I really enjoy the combination of the guitar, bass guitar and percussion. It's so naughty. I like expression of this sounds. This genre is so authentic and just rock!

Pozdrawiam =)
I
iSatsu
Ewa-Sally - Ponieważ 'sounds' to liczba mnoga, ja bym zamiast 'this' przed tymi dźwiękami napisała 'these'. - 11 lat temu
iSatsu - Racja, teraz jak na to patrzę to wydaje się to takie oczywiste =) - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Myślę "rough" zamiast "naughty" a "rude"
I really like this form of expression, podobne do polskiego
The music is so authentic and so hot!
J
jjbvawv

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.