ZALOGUJ SIĘ

Wcielić się w bohatera.

14 lat temu
Mam problem z przetłumaczeniem tego zdania. Jedyne słówko, które jestem w stanie z tym połączyć to impersonate ale coś mi to nie brzmi. Byłbym wdzięczny za podpowiedź.
sawyer

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

a może : personate the hero

personate
1. podawać się (za kogoś), podszywać się (pod kogoś)
2. wcielić się, odgrywać rolę (kogoś)
3. ucieleśniać, uosabiać, personifikować
K
KazimieraB
14 lat temuzmieniany: 14 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

proponowałbym:

play the hero
TLK

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

może:
put yourself in someone's shoes

a tak wogóle to Anglicy się nie "wcielają" w bohaterów, a raczej współczują im (sympathise)
https://www.etutor.pl/szukaj/?q=sympathise&mode=DICTIONARY&x=0&y=0
to tylko moja teoria, ale wydaje mi się, że "wcielanie się" jest typowo polskie
a takie słówko jak "współczuć" ktoś zdefiniował jako czucie cudzego bólu we własnym sercu, czyli to jest bardzo bliskie "wcieleniu się"
Bilberry

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.