ZALOGUJ SIĘ

he has been

zmodyfikowany: 13 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
dlaczego zdanieOn pojechał do Niemiec. Jest tłumaczone jakoHe has been to German.chodzi mi o"been" ja napisałam "gone"
ale zaraz potem miałam takie zdanie
Ona pojechała do Niemiec
She has gone to German.

dania57
Marzyciel - Daj jakiegoś linka, jak tak jest przetłumaczone to błąd im się wkradł następny:) - 13 lat temu
dania57 - gramatyka,czasowniki nieregularne w zdaniach 1 - 13 lat temu
Marzyciel - tego jest tam 164, nie chce mi się przechodzić przez nie wszystkie i szukać, skopiuj link do strony z tym zdaniem i wrzuć ;P - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Heja dania57

[1] On pojechał do Niemiec. [i tam jest]
He has gone to Germany.

[2] On pojechał do Niemiec. [i wrócił]
He has been to Germany.

Pozdrówka!
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
Ewa_G1967 - Pamiętam jak lektor o tym mówił;)) - 13 lat temu
Marzyciel - Czyli 'był w Niemczech' ,jest kontekst ;) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
dania57 - dzięki,ale gdy jest takie gołe zdanie do przetłumaczenia to jak mam się domyśleć o co autorowi chodzi.Gdyby była podpowiedz w nawiasie byłoby łatwiej - 13 lat temu
quantum137 - Nie wiem jak wygląda to na e-tutor bo nie przerabiam lekcji, ale to musi być kontekst bo różnica jest spora.
pojechał i wrócił = był/odwiedził itp.
pojechał i tam jest = wyjechał/ wyprowadził się itp.

Pozdrawiam
- 13 lat temu
dania57 - no nietety nie w jednym nawiasie pojechał a w drugim pojechała - 13 lat temu
quantum137 - Podaj linka jak możesz to zerknę na to w wolnej chwili. - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
quantum137 - Ok, przejrzałem to i jest tu pewna nieścisłość. Kategoria: [go, went, gone], czasownika [to be] a więc też imiesłowu biernego [been] tu nie ma. Jest więc to niedopatrzenie. - 13 lat temu
quantum137 - Wedle zaleceń poprawną odpowiedzią powinno być 'gone' nie 'been'[3 przykład].
Bez kontekstu 'On pojechał do Niemiec' ma więcej niż 1 tłumaczenie z racji dwuznaczności polskiego słowa 'pojechał'. Oczywiście można zgadywać, że oznacza to 'pojechał i wrócił', bo pojechał i został to 'wyjechał'.
- 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
quantum137 - Natomiast ostatnie zdanie [4 przykład]:
Czy kiedykolwiek byłeś w Niemczech?
Tu musi być 'been' i nie może być 'gone'.
Have you ever been to/in Germany.

Mam nadzieję, że pomogłem i rozwiałem wszystkie wątpliwości :-)
- 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Proponuję jeszcze zajrzeć do tworzenia czasu Present Perfect
Tutaj znajdziesz coś dla siebie:
http://angielski.gazeta.pl/angielski/1,106611,8976147,HAVE_BEEN_TO__HAVE_BEEN_IN__HAVE_GONE_TO.html
a do utrwalenia to:
http://esl.about.com/library/quiz/bl_been.htm
Ewa_G1967

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki