[alt] Skontaktuj się z lokalnym biurem biletowym Cheap Flights, aby uzyskać szczegółowe informacje.
14 lat temu
[alt] - moje alternatywy ;) Czy są poprawne?
Skontaktuj się z lokalnym biurem biletowym Cheap Flights, aby uzyskać szczegółowe informacje.
1st part
[a:Contact local ticket office Cheap Flights]
[b:Contact local Cheap Flights ticket office]
2nd part
[c:to get some details]
[d: to get details]
[e: for details]
[f: to receive details]
[g: in order to get some details]
[h: in order for details]
Które zdanie a-h są poprawne jeśli połączyć by obie części ?
[alt] - moje alternatywy ;) Czy są poprawne?
Skontaktuj się z lokalnym biurem biletowym Cheap Flights, aby uzyskać szczegółowe informacje.
1st part
[a:Contact local ticket office Cheap Flights]
[b:Contact local Cheap Flights ticket office]
2nd part
[c:to get some details]
[d: to get details]
[e: for details]
[f: to receive details]
[g: in order to get some details]
[h: in order for details]
Które zdanie a-h są poprawne jeśli połączyć by obie części ?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.