ZALOGUJ SIĘ

Proszę o wyjaśnienia dotyczące użycia "set"

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
O co właściwie chodzi z tym "set". Dlaczego jest ono w tym zdaniu "The TV set is broken. Telewizor jest popsuty.". Przeanalizowałam znaczenie tego słowa w Diki, ale to nie wyjaśniło moich wątpliwości. Pozdrawiam i proszę o odpowiedź.
A
anialew

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

zorija
anialew - Zorija, dzięki za odpowiedź. Przeanalizowałam link. Mam wrażenie, że słowo to jest mocno "osadzone" w realiach języka angielskiego. Potwierdź lub zaprzecz, proszę zasadność mojego wniosku. Z góry dziękuję, pozdrawiam serdecznie. - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

rzeczywiście - wyrażeń z "set" jest mnóstwo zobacz choćby tutaj http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/set - a to tylko 1 strona ze słownika z "set" pozdrawiam
zorija

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Uważam ,że tutaj Zwrot -TV set- jest rzeczownikiem i oznacza telewizor.
Prócz tego znaczenia -set - jest również czasownikiem i oznacza:
- umieścić, wstawić, usytuować i jeszcze kilkanaście innych znaczeń w zależności od przyimków przy tym słowie.


https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=set&x=0&y=0

Pozdrowienia
:-)
spirulinka
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tu nie ma zbyt wiele do wyjaśniania. Oni po prostu mówią TV set na telewizor (odbiornik telewizyjny). Kiedyś, rzeczownik set oznaczał "aparat odbiorczy". W następstwie tego pojawiły się radio set, television set. Obecnie jest już rzadko spotykany w języku technicznym, częściej w opisach patentowych. W języku codziennym TV set jednak przetrwał, chyba ze względu na krótką formę.
piter_c

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.