ZALOGUJ SIĘ

Być wiernym komuś w związku - po angielsku

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Które tłumaczenie słów "wierność" i "wierny" odpowiadają wierności swojemu partnerowi w związku? Sprawdziłem te dwa słowa w słowniku, ale tłumaczeń jest całkiem sporo.

I przy okazji jak możnaby przetłumaczyć takie zdanie: "Henryk jest wierny swojej żonie"?

Z góry dzięki
armez

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Moja propozycja, podążając za diki. He is faithful to his wife.
Jokasta
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Rzeczywiście w takim znaczeniu często używa się wyrażenia "be faithful to somebody". A podane zdanie można przetłumaczyć jako "Henry is faithful to his wife".
K
k.stencel

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.