I was going to write - tłumacząc potocznie przetłumaczyłbym to jako " Miałem/am zamiar napisać (ale nie napisałem/am, być może dopiero o tym teraz piszę)
I wanted to write/tell - dopiero teraz chcesz o tym powiedzieć, coś przekazać, wcześniej nie miałeś/aś takiego zamiaru
Ja bym to tak rozumował, a więc moim zdaniem nie można tak tego tłumaczyć. :)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.