ZALOGUJ SIĘ

jak jest różnica między repay a pay off ?

4 dni temuostatnia aktywność: przedwczoraj
Przykłady poniżej z lekcji:
repay a loan
pay off the mortgage
M
maiel41

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Chociaż tłumaczenia obu wyrażeń brzmią podobnie można zauważyć różnicę między nimi.

Repay tłumaczy się jako oddać komuś pożyczone pieniądze (osobie lub jakiejś instytucji) np. I borrowed some money from my brother so I'll repay him next week. Drugie tłumaczenie tego słowa to " odwdzięczyć się" - np. She helped me resolve the problem so I want to repay the favour.

Natomiast pay off - tłumaczy się jako całkowicie spłacić dług np. dług hipoteczny (mortgage) czy inny rodzaj kredytu. Czyli tutaj skupiamy się raczej na całkowitym spłaceniu jakiegoś zobowiązania np. He managed to pay off his mortgage earlier; She still hasn't paid off her credit card debt.
Pay off znaczy również " opłacić się " - After months of hard work, our efforts finally paid off.
M
Malwa90

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.