Jeśli mamy zdanie "To może Ci pomóc usunąć plamy z wina z twojego ubrania" to w odpowiedzi ma być: "It can help you remove wine stains from your clothing" czy może być: "It can help you to remove...."?
Jeśli mamy zdanie "To może Ci pomóc usunąć plamy z wina z twojego ubrania" to w odpowiedzi ma być: "It can help you remove wine stains from your clothing" czy może być: "It can help you to remove...."?
W eleganckim angielskim po czasowniku 'help' występuje full infinitive czyli bezokolicznik poprzedzony 'to'. Dlatego w wypracowaniu lepiej napisać: 'It can help you to remove...'. Ale w mowie często 'to' jest opuszczane, dlatego równie dobrze można powiedzieć: 'It can help you remove...'
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.