ZALOGUJ SIĘ

o co chodzi z tym ' na koncu years w wyrazeniu in another ten years' time?

12 lat temu
czy to nie jest blad? w przykladowych zdaniach z tym wyrazeniem nie ma juz '. przepraszam ale ucieklo mi z glowy jak ' sie nazywa :D apostrof??? :)
I
ifoma

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Bez apostrofa by wszyło: w czasie kolejnych dziesięć lat
a z apostrofem jest: w czasie kolejnych dziesięciu lat.
Jest to tzw dopełniacz saksoński. Odpowiada on polskiemu dopełniaczowi.
haw19
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
ifoma - ale dlaczego nie year's tylko tak dziwnie na koncu??? - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

piter_c

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

aha, juz czaje :D chodzilo mi o to ze apostrof jest po literze s a nie przed, ale to dlatego ze jest liczba mnoga rzeczownika, wiec bez sensu by bylo years's wiec jest s' :):):) dziekuje Wam za pomoc
I
ifoma

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

A moze ktos jeszcze wyjasni roznice pomiedzy years', a years.
Wg. diki, nie ma zadnej roznicy pomiedzy nimi.

https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=in+another+ten+years%27+time
TopMan

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.