![]() | mjosek |
![]() | K4M17 |
|
mjosek - Dzięki za wyjaśnienie :) ale nie zastanawiałem się nad tym że można inaczej też tłumaczyć "nie rozstawać z kimś/czegoś w znaczeniu - to marry to sb/sth."
-
14 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
![]() | yuzu1874 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
J | jilolowko |
|
K4M17 - Czy Ty jesteś po pedagogice? Chciałbym umieć tak rzeczowo i przystępnie coś wyjaśniać.
-
14 lat temu
|
+3 |
|
mjosek - Dziękuję za wyjaśnienie i tego nie wiedziałem że jest to wyrażenie idiomatyczne i nawet nie przyszło mi do głowy :).
Ale dzięki za udzielenie informacji i poświęcenie uwagi :). Pozdrawiam serdecznie :) - 14 lat temu |
|
|
jilolowko - knorwid, dziękuję :). W zasadzie to nie po pedagogice tylko po filologii angielskiej,ale przygotowanie pedagogiczne również posiadam.
pozdrawiam serdecznie - 14 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.