ZALOGUJ SIĘ

Czy nie ma błędu w podpowiedzi o sposobie stosowania przedimka?

7 miesięcy temuostatnia aktywność: 6 miesięcy temu
W powtórkach jako prawidłowe sformułowanie uznano "Mars is a red planet", natomiast w informacjach o stosowaniu przedimka "the" napisano: Używamy the zawsze w przypadku, gdy istnieje tylko jedna rzecz, do której się odnosimy, np. The Sun = Słońce, the Earth = Ziemia, the sky = niebo, the Moon = księżyc, the world = świat. Czy Mars nie należy do tej kategorii?
A
ang.p
piotr.grela - A nie powinno być: "Mars is the Red planet",
tak mi podpowiada moja intuicja...
- 7 miesięcy temu zmieniany: 7 miesięcy temu
darkobo - Jakby było "Mars is called the Red Planet" to tak. Ale jak z małej litery to oznacza nie mniej, nie więcej, jak to, że kolor tej planety jest czerwony. Mnie "a" tu pasuje, "planet" występuje w znaczeniu ogólnym. - 7 miesięcy temu
piotr.grela - Ja nie jestem purystą językowym to dla mnie i a / the jest OK ale dzięki za wyjaśnienie.
W języku mówionym najczęściej "a" i "the" jest nieakcentowane, bo nie jest istotne do zrozumienia całości przekazu i wymawiane jest tak samo - / ə /
- 7 miesięcy temu zmieniany: 7 miesięcy temu
darkobo - Piotrze, jasne, że w codziennej mowie nikt inny poza Anglikami i ewentualnie innymi nacjami, dla których język angielski jest językiem ojczystym, tego pewnie nie zauważy. Ale tu mamy portal służący nauce języka, więc lepiej, żeby uczyć się poprawnych zasad. Znając je, zrozumiemy też ewentualne błędne wypowiedzi. Jeśli nauczymy się od razu błędów, możemy nie zostać zrozumiani, albo inni nas nie zrozumieją. Choć akurat a/the ma tu pewnie najmniejsze znaczenie (poza pewnymi szczególnymi przypadkami). - 7 miesięcy temu
Majon115 - Darkobo, Piotr ma rację w 100%. To ty możesz zostać niezrozumiany. Niestety nauka języka w Polsce nawet przez najlepszych nauczycieli lub jednego czy dwóch nativ nie ma za wielkiego sensu. Z czysto idealnym akcentem to chyba król tylko mówi i to nie do końca. A to co ty uważasz za błędy to jest norma w 99 procentach. Jeśli ktoś będzie chciał zrozumieć to zrozumie.

Co do "a" i "the" jest tak jak Piotr twierdzi w języku mówionym to nie ma znaczenie.
W pisowni tak. Może to zmienić znaczenie wypowiedzi
- 6 miesięcy temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Mars jest w tym przypadku nazwą własną - można powiedzieć, że imieniem planty. A przed nazwami własnymi, co do zasady, nie stosujemy przedimków. Choć nazwy geograficzne rządzą się tu trochę innymi prawami, ale to temat na nieco dłuższą odpowiedź.
W wyjaśnieniu mówimy o konkretnym Słońcu, konkretnej Ziemi, konkretnym Księżycu (zwróć uwagę, że inne planety też mają księżyce/moons, ale tylko o naszym mówimy Księżyc/ the Moon).
darkobo
ang.p - Trochę to wyjaśnienie jest nielogiczne, by nie powiedzieć pokrętne. Po pierwsze skąd mam wiedzieć, że chodzi o nazwę własną?
Nazwę własną czego jak nie konkretnej planety?
Po drugie "przed nazwami własnymi, co do zasady, nie stosujemy przedimków" a jednak jako prawidłową odpowiedź uznajecie
"Mars is a red planet" czyli własnie z przedimkiem.
- 7 miesięcy temu
TomekK7 - Przedimek występuje jedynie przed frazą "red planet", która nie jest nazwą własną. Natomiast nazwa własna "Mars", nie ma przedimka ani rodzajnika. Planety mają swoje nazwy własne, tak jak np. każda miejscowość, nie używamy innych słów do określania tych miejsc (może poza językiem bardziej potocznym). Natomiast rodzajnik "the" jest zarezerwowany tylko dla konkretnych ciał niebieskich czyli Słońca (the Sun), Ziemi (the Earth) oraz Księżyca obracającego się wokół Ziemi (the Moon). - 7 miesięcy temu zmieniany: 7 miesięcy temu
Agatkosprobuj - A gdzie tu masz przedimek przed nazwą własną? Przecież nie ma "a Mars", a "red planet" nie jest nazwą własną. - 7 miesięcy temu
darkobo - ang.p - zanim zaczniesz pisać o braku logiki w wyjaśnieniu, zastanów się nad sposobem zadania pytania. Z pytania wynika, że pytasz o Marsa - dajesz przykład opisu dotyczącego nazw własnych. W tym zdaniu nazwą własną jest Mars. Z Twojej odpowiedzi na moje wyjaśnienie, wynika, że chodzi Ci o przedimek przed "red planet" - a to już nie jest nazwa własna, o czym napisał Tomek. Sam zresztą też napisałem wcześniej Piotrowi, że "planet" występuje tu w znaczeniu ogólnym, czyli - OK, domyślnie - nie jest nazwą własną. - 7 miesięcy temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki