ZALOGUJ SIĘ

Jak napisać w tłumaczeniu - write or wrote

7 miesięcy temuostatnia aktywność: 7 miesięcy temu
Zapytanie dotyczy opisu na pocztówce z tłumaczeniem dla innej osoby. Np: "Dzień dobry" oraz "Miłego dnia". A tłumaczenie: 1) In cart post write- Good morning and Happy day. 2) In card post wrote- Good morning and Happy day. Pytanie: które tłumaczenie jest prawidłowe 1 lub 2 !?!
jerzy_pozoga
piotr.grela - Ja bym napisał: "The postcard says "Good morning and Happy day", - 7 miesięcy temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Żadne.
The postcard reads "Good morning and Happy day",
albo
"Good morning and Happy day" is printed in the postcard.
darkobo

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

In card post write - na kartce pocztowej --- jest napisane ( ktoś teraz niedawno napisał)
In card post wrote - na kartce pocztowej --- napisano ( może 100 lat temu )

Całe tłumaczenie zależy od kontekstu i od tłumacza.
Majon115
7 miesięcy temuzmieniany: 7 miesięcy temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Powiem szczerze sam nie wiem jak to powinno być poprawnie. Na pewno drugie zdanie napisane przez darkobo jest poprawne gramatycznie. Jeśli komentujemy jakiś obrazek używamy 'in" np. 'in the picture', 'in the photo', 'in the postcard'. Jeśli widzimy jakiś napis na drzwiach lub, przyklejonej kartce to powiemy 'it is said'. Poza tym, powiemy postcart a nie cart post. Nie tylko dlatego, że pierwszy człon zawsze jest przymiotnikiem a drugi rzeczownikiem w dwuczłonowym wyrazie, ale 'cart post' chyba znaczy coś innego niż pocztówka.
L
Leadership22
londynwarszawianka - On the postcard is written :) - 7 miesięcy temu
jerzy_pozoga - Witaj Leadership22 i londynwarszawianka oraz pomocni studenci - dziękuję WAM wszystkim za ciekawe porady, niemniej jednak nadal mam wątpliwości. A najbardziej podoba mi się zdanie od "londynwarszawianki", ONA wiele razy potrafiła trafnie pomóc w gramatyce. Coś tak wzorem naszego profesora Jerzego Bralczyka z gramatyki polskiej.
-------------
ps. w słowniku diki wpisałem "write" i na dole ekranu jest wpisane "Windows Write = Microsoft Write"
- 7 miesięcy temu
londynwarszawianka - Na pocztowce cos jest napisane, czyli uzycie strony biernej (passive voice) jest poprawne.
Dziekuje za mile slowa :)
- 7 miesięcy temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.