ZALOGUJ SIĘ

There's no? jak poprawnie

zmodyfikowany: 13 lat temu
Czy to są te same zdania:
Poprawnie:"There's no need to hurry"
A czy to jest błąd:"There isn't need to hurry"
Pozdrawiam
serbio
PlacGrunwaldzki - Prośba: Jeżeli masz kilka pytań, to zadaj je osobno. Tak będzie bardziej przejrzyście i dla odpowiadających, i dla osób, które będą w przyszłości przeglądać te odpowiedzi. - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

W "There isn't need to hurry." brakuje determinera. "Need" to rzeczownik w tym zdaniu. Nie powiemy "There is need to..." tylko "There's a need to..."

Więc jeżeli już to "There isn't any need to hurry."
Gramatycznie jest OK, tylko że tak się po prostu nie mówi. Może dlatego, że "There's no need" jest dużo krótsze niż "There isn't any need". (3 sylaby vs. 6 sylab).
P
PlacGrunwaldzki
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
ansla - W języku mówionym może faktycznie wybiera się krótsze formy, ale jest wiele artykułów w internecie z tą drugą formą "There isn't any need to ..." - 13 lat temu
PlacGrunwaldzki - Wcale nie wiele... na jedno wystąpienie "there isn't any need to" przypada 300 wystąpień "there's no need to". Rzadko kiedy jest tak duża przewaga jednej formy. Sprawdzałem to w dwóch różnych korpusach. - 13 lat temu
quantum137 - Można wiedzieć na podstawie których korpusów? - 13 lat temu
PlacGrunwaldzki - COCA i BNC. - 13 lat temu
quantum137 - BNC nie zwraca żadnych wyników po wpisaniu tych fraz...

> Your query was
> there's no need to
> No solutions found for this query.

Mogę się dowiedzieć w jaki sposób to sprawdziłeś?
Widocznie czegoś nie jestem świadomy:)

- 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
PlacGrunwaldzki - Musisz tak wpisać:
there 's no need to
there is n't any need to
- 13 lat temu
quantum137 - Dziękuję za odpowiedź... muszę przeczytać FAQ;) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.