B  | Bebock | 
Określenia ilości opisują ilość danej rzeczy lub substancji. Umieszczamy je przed rzeczownikami.
Some używamy w zdaniach twierdzących, w znaczeniu "trochę", "jakiś"/"jakaś"/"jakieś" lub "kilka":
  
  1) z rzeczownikami policzalnymi w liczbie pojedynczej:
2) z rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej:
3) z rzeczownikami niepoliczalnymi:
Any używamy w zdaniach przeczących i pytających. W zdaniach przeczących ten określnik możemy przetłumaczyć jako "żaden, żadna, żadne", a w pytaniach jako "jakiś", "jakaś", "jakieś", "któryś", "któraś", "któreś".
  Any używamy:
  
  1) z rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej:
2) z rzeczownikami niepoliczalnymi:
W zdaniach pytających może pojawić się some. Dzieje się tak w dwóch przypadkach:
  1) kiedy proponujemy coś w uprzejmy sposób:
2) kiedy o coś pytamy w uprzejmy sposób:
Some i any mogą pojawić się bez rzeczownika, kiedy udzielamy odpowiedzi na pytania.
Słowa te są często pomijane w tłumaczeniu na język polski, aby zdanie brzmiało bardziej naturalnie.
No używamy w zdaniach przeczących. Zdania z no są zdaniami przeczącymi, pomimo że mają formę zdań twierdzących.
Określnika no możemy używać z rzeczownikami w liczbie mnogiej i z rzeczownikami niepoliczalnymi.
Much, many i a lot of oznaczają "dużo".
  
  Much używamy, kiedy mówimy o rzeczownikach niepoliczalnych.
Many używamy, kiedy mówimy o rzeczownikach policzalnych w liczbie mnogiej.
A lot of używamy, kiedy mówimy o rzeczownikach policzalnych i niepoliczalnych.
Little używamy, kiedy mówimy o rzeczownikach niepoliczalnych. Little znaczy "mało".
A little używamy, kiedy mówimy o rzeczownikach niepoliczalnych. A little znaczy "trochę".
Few używamy, kiedy mówimy o rzeczownikach policzalnych w liczbie mnogiej. Few znaczy "mało".
A few używamy, kiedy mówimy o rzeczownikach policzalnych w liczbie mnogiej. A few znaczy "kilka, parę".
| 
       Rzeczowniki policzalne w liczbie mnogiej  | 
      
       Rzeczowniki niepoliczalne  | 
    
|---|---|
| many | much | 
| few | little | 
| a few | a little | 
| 
       a lot of  | 
    
![]()  | askawska | 
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
B  | Bebock | 
| 
             
              askawska              - Zdecydowanie nie, ponieważ "some" sugerowałoby tu "pewne/niektóre z...", a "dowolny" znaczy "każdy, jaki tylko się zamarzy". :) 
                      Znacznie bliższe sensem byłoby "every". - 14 lat temu  | 
          
             +3  | 
        
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.