ZALOGUJ SIĘ

Jaka jest różnica: brand new car vs new car?

8 miesięcy temuostatnia aktywność: 8 miesięcy temu
Czym się różni sformułowanie 'brand new car' od 'new car'? Często spotykamy oba sformułowania w języku angielskim.
L
Leadership22

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Mniej więcej tak jak "fabrycznie nowy" od "nowy". Diki tłumaczy "brand new" jako "nowiuteńki"
Możesz kupić np. nowy samochód ("a new car") - dla ciebie będzie nowy, ale może to być samochód używany (czyli nie taki całkiem nowy ;) ).
Ale jak kupisz "a brand new car" - to znaczy, że jest to "nówka nie-śmigana" ;)
darkobo
Leadership22 - Tak mi to zawsze wynikało z kontekstu, choć nie przypominam sobie abym się gdzieś, kiedyś o tym uczył. Dzięki. - 8 miesięcy temu
londynwarszawianka - A brand new car meaning =
‘completely new’ one.
- 8 miesięcy temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.