ZALOGUJ SIĘ

I'll do it while you go shopping.

zmodyfikowany: 12 lat temu
Zrobię to, w trakcie gdy ty pójdziesz na zakupy.
I'll do it while you go shopping.

Czy mogę przetłumaczyć to zdanie z operatorem -will- ? :):)
pójdziesz - to przecież czas przyszły...
spirulinka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Nie można. Czas przyszły "redukuje się" do czasu teraźniejszego w zdaniach podrzędnych (np. z when, while, if).

We'll break into his apartment while he's at work. (a nie: "will be at work")

Call me when you arrive. (a nie: "will arrive")
P
PlacGrunwaldzki
spirulinka - Dzięki za konkretną odp:):) - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

tak w kwestii naszego ojczystego:to zdanie a nie:"te zdanie" no chyba że to tylko "literówka",w takim wypadku oczywiście zwracam honor :)
kinganowak24
spirulinka - Poprawiłam, tak odruchowo te "te" się wypsnęło:) - 12 lat temu
kinganowak24 - a u mnie się odruchowo -20 punktów zrobiło...ech...jakoś tak to człowiekowi skrzydła podcina i przykro się robi...przecież nic złego spirulince nie napisałam :( rzadko piszę na forum i widać słusznie:( - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.