P | pieczen |
Marcin48 |
londynwarszawianka - Bardzo dobre pytanie. Poprawna odpowiedz powinna byc:
It was she. Znalazlam w Google takie wyjasnienie: Which phrase is grammatically correct, “it is she” or “it is her”? ‘It is she’. People do say ‘It is her’ in informal speech, but it’s incorrect. In formal writing, only ‘it is she’ is acceptable. - rok temu zmieniany: rok temu |
+2 |
londynwarszawianka - Ta sama zasada dotyczy; It is I vs It is me.
Link here about ‘It is I vs It is me’: https://www.thesaurus.com/e/grammar/it-is-i-vs-its-me/ - rok temu |
+2 |
londynwarszawianka - Jezyk formalny rzadzi sie innymi prawami, wiec w j.pisanym bedzie: It was she.
W jezyku mowionym (informal): It was her. - jako powszechnie uzywane. - rok temu |
+7 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
''He needn't have taken'', dlaczego nie ''He needn't has taken''
Czy past perfect możemy zawsze zamienić na past simple?
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
she - ona
It was her. To było jej. - rok temu
It was hers! - To było jej!
It was her! - To była ona!
Według mnie tak to działa. - rok temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.