ZALOGUJ SIĘ

zapis bezokoliczników

zmodyfikowany: 12 lat temu
Mam pytanie odnośnie zapisu bezokoliczników typu "wash YOUR hands", "shave ONE'S armits", "break A leg", "wash THE car" (przykłady bezokoliczników z Diki).

Czy w takich złożonych bezokolicznikach można przedimki i zaimki stosować dowolnie? A więc czy poprawny będzie zapis: "wash THE hands", "shave YOUR armits", "break ONE'S leg", "wash A car"?
M
maria30

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Co znaczy dowolnie?
Wszystkie te wersje mogą być poprawne, ale nie wszystkie zawsze. To, które z tych słów będzie pasowało najbardziej, zależy od konkretnej sytuacji.

PS. ONE'S w codziennych sytuacjach wystąpi najrzadziej, bo to w zasadzie taki słownikowy wytrych - "czyjś, czyjaś, czyjeś", przeważnie "swój".
askawska
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
maria30 - Chodzi mi o "sytuację bezokolicznikową" (słownikową) :) - 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
askawska - Normalnie w słownikach, jeśli się podaje zwrot z jakimś czasownikiem w bezokoliczniku, to z tymi, z którymi najczęściej w zdaniach używamy przymiotników dzierżawczych (my, your...) spotkamy "one's" (a więc np. z częściami ciała), z innymi rzeczownikami, np. "car" będzie raczej przedimek nieokreślony - "a/an". - 12 lat temu
askawska - Jeśli natomiast hasło w słowniku zawiera pod definicją czy tłumaczeniem jakieś przykłady zdań, ilustrujących użycie, to może się w nich pojawić wszystko. :) - 12 lat temu
maria30 - Robiąc choćby powtórki (cały czas chodzi mi o bezokoliczniki, czasowniki, a nie przykładowe zdania) mam problem, którego przedimka lub zaimka użyć. Co do "car" to akurat w Diki jest "wash THE car". No właśnie. Albo dlaczego jest "break A leg", a nie "break ONE'S/YOUR leg", itd. - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.