ZALOGUJ SIĘ

hej prosze o oswiecenie mnie odnosnie przedimkow

12 lat temu
She is eating cereal.She is drinking orange juice.I like milk.etc. piszemy bez rodzajnikow poniewaz sa niepoliczalne? a co z tostem? "She is eating a toast" -jest poprawne?
Z
zosiaiania
efogt - For breakfast, I had (...) with jam. (tosta)
For breakfast, I had a toast with jam.
Na śniadanie zjadłem tosta z dżemem.
To jest zdanie z lekcji 28, proszę tam zajrzeć. Tak samo jak w potocznym języku możemy powiedzieć: A coffee, please. Czy: A beer, please, tak samo możemy powiedzieć "A toast with jam". Nie są to wiadomości wyssane z palca. Takie przykłady są w lekcji 28 którą niedawno przerabiałam i które to zdania mam w powtórkach.
- 12 lat temu
efogt - Nie zawsze gramatyka pisana przedkłada się na gramatykę w życiu codziennym i wiele zastosowań odbiega od formy którą powinno się stosować.
Pozdrawiam.
- 12 lat temu
zosiaiania - hej , dzieki Tobie i Wszystkim za odpowiedzi.Przekonalam sie jak WAZNE sa przedimki na wlasnej skorze w pracy.(stad moje dociekanie).Anglicy nie rozumieja za bardzo o co mi chodzi jak ich nie uzywam.(sorry, troche glupio wyszlo) pozdrowka
- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 5

Przedimka nieokreślonego a/an NIE wstawiamy:
przed rzeczownikami w liczbie mnogiej,
jeśli wstawiamy słówka określające ilość (many, some, itd.)
przed rzeczownikami niepoliczalnymi,
jeśli pojawia się przymiotnik dzierżawczy (my, your, his, her, our).
Mezzanine

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

> a co z tostem?

Toast jest uncountable, wiec bez przedimka "a".
She's eating toast.
ale
She has a piece of toast for breakfast.
TopMan
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

articels - to temat rzeka -:)
nawigację może ułatwić ta stronka;

http://www.t4tw.info/angielski/gramatyka/articles-a-an.html

i duuużo praktyki -:)
pozdrawiam
TLK
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Moim zdaniem w nieformalnej wypowiedzi zdanie She is eating a toast jest "poprawne nieformalnie"
Ona je tosta teraz, tego , a nie innego i wiemy, że je jednego tosta więc dlatego a toast.
Choć poprawnie gramatycznie w formalnym języku powinno być :
She is eating a piece of toast. Tak jak powiedział TopMan.

Podobnie ma się sprawa z coffee czy tea
W nieformalnym języku możemy powiedzieć She is drinking a coffee, i każdy będzie wiedział, że chodzi o filiżankę kawy, choć poprawnie gramatycznie będzie: She is drinking a cup of coffee.
mceo
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
TopMan - Najlepiej zrobic z tego plural i po klopocie :D
She's eating toasts.
Jednym tostem jeszcze sie nikt nie najadl :)
- 12 lat temu
mceo - Da się najeść jednym tostem, jeżeli wcześniej zjadło się inne rzeczy ;)
- 12 lat temu
askawska - Wcale nie po kłopocie, Panie TopManie, bo przecież niepoliczalne nie mają liczby mnogiej. :) - 12 lat temu
TopMan - Fakt, przyklad z toast (tost nie mylic z toast) nie byl zbyt dobry jesli chodzi o poprawnosc jezykowa, ale toast jest czesto mylony i uzywany zarowno z przedimkiem jaki i w plural.
Troche to dziwne bo ja potrafie policzyc kromki chleba czyt. tosty :D

- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Całe szczęście, że zanim rzuciłam się odpowiadać na to, nietrudne - zdawałoby się - pytanie, coś mnie oderwało od Etutora, a potem wyleciało mi z głowy. Strasznie bym się skompromitowała, bo ja zawsze grzanki "policzałam" - to było dla mnie tak logiczne, że jeśli wsadzam do tostera dwie kromki i wylatują dwie - to jak nic, "I make two toasts"* i "I have a toast with jam and another one with honey"*.

Niniejszym dziękuję Drogim Koleżankom i Kolegom za wyprowadzenie mnie z błędu. Zajrzałam do kilku słowników i z czystym sumieniem (i skruchą zarazem) przyznaję - grzanki są niepoliczalne.

Za to - uwaga! - policzalny jest rzeczownik "toast", jeśli oznacza "toast" - taki do wznoszenia na weselu. :)
askawska
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.