Słowo "tough" w połączniu z "so"
13 lat temu
Cytat z Daily Mail tytuł: "Meet the spider so tough it eats SNAKES for breakfast". Pytanie czy "so tough" można tłumaczyć jako "który"? Czy też jest to jakieś inne sformułowanie? pozdrawiam
Cytat z Daily Mail tytuł: "Meet the spider so tough it eats SNAKES for breakfast". Pytanie czy "so tough" można tłumaczyć jako "który"? Czy też jest to jakieś inne sformułowanie? pozdrawiam
Ale jakoś nie mogę teraz wpaść na równie dobre i krótkie rozwiązanie jak w języku angielskim. :) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.