piotr.grela |
aneta.burzy |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Polskie tlumaczenie; On mowi prosto z mostu, inaczej z grubej rury, czyli nie owija w bawelne. Meaning in English; someone who speaks in a direct, often rude way or disconcertingly frank about something (or someone). - 2 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.