M | monisia19882 |
renata85 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
askawska |
askawska - Powoli odgrzebuję dopiero swoje gramatyki, więc nie dam wyczerpującej odpowiedzi.
Na razie mogę powiedzieć tylko tyle, że proste książki (podręczniki do ogólnego angielskiego na poziomie szkolnym i gramatyki typu osławiony "Swan") mówią, ze "should" jest znacznie częstsze. I to "should" zalecają do tworzenia pytań i przeczeń. Nie ma w nich formy "Ought I to do sth?" lub "I oughtn't to do sth", choć w ogóle jest ona chyba możliwa. :) - 12 lat temu |
+5 |
wacek6713 - Jeśli chodzi o różnicę znaczeniową pomiędzy "should" a "ought to" to książki do gramatyki podają, że "ought to" ma silniejsze znaczenie(nie mylić z formalnym), choć nie do końca jest to wyjaśnione. Natomiast z moich najnowszych informacji wynika, że wychodzi powoli z użycia, więc bardzo rzadko można usłyszeć.
-
12 lat temu
|
+2 |
TopMan - Dzieki :D, nie slyszalem jeszcze by ktos zwracajac sie do mnie uzyl kiedykolwiek "ought to".
Potwierdziliscie zatem moje przekonania. Pozdrawiam, - 12 lat temu |
+1 |
piter_c - Kiedyś też mnie uczono, że "ought to" jest silniejsze od "should". Rok temu miałem okazję zadać to pytanie doświadczonemu filologowi z Polski i wykształconej Angielce. Oboje stwierdzili, że co do znaczenia traktują oba słowa równoważnie.
-
12 lat temu
|
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.