ZALOGUJ SIĘ

Impostor tłumaczenie pewnie poprawne ale...

zmodyfikowany: 3 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
Nie wiem czy w słowniku to jest dobrze opisane

pol: impostor, oszust (podający się za kogoś innego), szalbierz

ang: Impostor


Żyje ponad 40 lat ale nigdy nie słyszałem w języku polskim słowa "Impostor". Może i jest ale podawanie odpowiedzi w pytaniu nie pomaga w nauce :)
wp73
piotr.grela - Ja też w też nie słyszałem.
Kiedyś ludzie wykształceni znali francuski i język polski był ozdabiany słowami i zawrotami francuskimi.
Dzisiaj najpopularniejszym dla Polaków językiem obcym jest angielski i stąd też ten impostor.
- 3 lata temu
InnaWikka - Zgaduję, że impostor w j. polskim wziął się z bardzo popularnej w ubiegłym roku gry - among us - 2 lata temu
klaudia.dol - Cześć, zapis tego hasła w Diki jest taki sam w obydwu językach, ponieważ w takiej postaci funkcjonuje w mowie codziennej. A tutaj wpis ze słownika PWN: https://sjp.pwn.pl/sjp/impostor;2561338.html - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.