ZALOGUJ SIĘ

Continue where you left off. Tłumaczenie

3 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
Continue where you left off-Kontynuuj od miejsca, w którym skończyłeś
Chodzi mi tutaj o słówko "skończyłeś".
Left off dać spokój, przestać
nie wiem jak sobie tutaj tlumaczyc "skończyłeś" Rozdam plusiki za cenne odpowiedzi
izak9293
piotr.grela - Zacznij od miejsca gdzie skończyłeś.
Nie potrzebuję plusika :-)
- 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Może - zacznij od miejsca w którym przestałeś ?
D
Dorfra

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Jak jest to bardzo często, dosłowne tłumaczenia nie zawsze się sprawdzają. Choć w tym przypadku, jeśli zna się kontekst nie powinno być problemu. Dobrze będzie zarówno skończyłeś, przestałeś, przerwałeś itp.
Tu skończyłeś występuje w znaczeniu przestałeś robić, to z co robiłeś, przerwałeś, a teraz wracasz do tego miejsca i robisz dalej to co robiłeś wcześniej. Na tamtą chwilę skończyłeś to robić. Nie robiłeś,. Teraz zaczynasz robić ponownie, ale od tego miejsca (momentu), w którym przestałeś. Może dotyczyć np. oglądania filmu, przerabiania lekcji, albo kopania rowu.
darkobo

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.