Różnica znaczeniowa w slowach.

2 miesiące temuostatnia aktywność: 3 tygodnie temu
Interesuje mnie rozwinięcie znaczeń słów " soak" oraz " drench" . Pozornie znaczą ta samo ale czy jest jakieś inne zastosowanie dla nich względem siebie ?
kaczmarmarcin
piotr.grela - soak - namoczony, nasiąknięty
drench - kompletnie przemoczony
W sumie to wydaje mi się, że o wiele częściej spotykam słowo soak(ed) niż drench(ed).
- 2 miesiące temu zmieniany: 2 miesiące temu
 

Odpowiedzi: 1

Cześć,

te słowa są synonimami w znaczeniu "przemoczyć". Możemy powiedzieć, że zarówno ktoś lub coś zostało przemoczone czymś, np. bandaż krwią lub biegacz deszczem. Różnicą między tymi hasłami jest to, że "soak" ma więcej znaczeń niż "drench". Podsyłam linki do haseł w Diki:
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=soak
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=drench
klaudia.dol
Pracownik eTutor

Pomoc i wsparcie