ZALOGUJ SIĘ

"I'll see myself out" - jak to przetłumaczyć?

3 lata temuostatnia aktywność: 3 lata temu
I'll see myself out" - parę razy w EastEnders spotkałem się się z takim zdaniem.
Kiedy to osoba oznajmia, że wychodzi z jakiegoś pomieszczenia sama.
Zastanawiam się ja kto przetłumaczyć, może jako: "Już sobie pójdę", "Sam się odprowadzę do drzwi", "Wiem, gdzie są drzwi wyjściowe"...
piotr.grela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 5

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Każde z nich jest dobre. Może być jeszcze "spadam", "zmywam się", ogólnie wiadomo o co chodzi.
A jakbyś chciał być bardziej dosłowny to może "poszukam siebie na zewnątrz"?
Czasem w języku polskim spotykałem się z powiedzeniem w rodzaju "Idę sprawdzić czy nie ma mnie w domu". To by też tu pasowało.
darkobo

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Nie wiem co wydarzyło we wcześniejszej scenie, może tłumaczyć to - "Sam się przekonam / Zobaczę, jak sobie poradzę / Zobaczę się z tym / Zmierzę sie z tym", jeśli phrasal verb 'see somebody out' nie pasuje do kontekstu .
A
ang-nsw
3 lata temuzmieniany: 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Piotr, Ty masz na 100% racje, tego czesto sie uzywa w codziennym jezyku, w sytuacji uprzejmej znaczy - IDE, WIEM JAK TRAFIC DO WYJSCIA / ZNAM DROGE DO WYJCIA, albo gdy jestes wsciekly, na zasadzie "wychodze stad natychmiast" - nie wiem dlaczego ktos z Etutor zaakceptowal bledna odpowiedz jako prawidlowa...... Moze przez pomylke.

Tak samo jak nie rozumiem dlaczego i ten kurs (ktory poza tym, moim zdaniem, jest naprawde dobry) i slownik DIKI (ktory wg mnie ma potencjal) roja sie od bledow..... Uzytkownicy wspominaja o tym nieprzerwanie od bardzo wielu lat i do dnia dzisiejszego wielokrotnie w tygodniu pojawiaja sie na tym forum prosby o wyjasnienie: "czy to zdanie jest poprawne?" i to czesto ze strony osob ktore przerabiaja nizsze poziomy, albo komentarze "to co, lektor nie wie, co nagrywa???" odnosnie bledow w nagraniach.

Ja mam wrazenie, ze zamiast zatrudnic kogos, kto by uwaznie przejzal zawartosc kursu i tak samo zamiast zlecenia specjalistom z okreslonych dziedzin (sprawy techniczne, medycyna, prawo....) zweryfikowania blednie wprowadzonych znaczen do slownika, jakas osoba "na gorze" postanowila pozostawic zrobnienie tego osobom ktorym go sprzedala......

I panie z Etutor bez przerwy otrzymuja zgloszenia i ciagle poprawiaja..... Od lat..... A bledy ciagle sa!
M
Misha2020
3 lata temuzmieniany: 3 lata temu
klaudia.dol - Cześć, na ten moment słownik języka angielskiego Diki zawiera ponad 400 000 haseł i wyrażeń (dokładny stan można sprawdzić tutaj: https://www.diki.pl/dictionary/about) i jest na bieżąco aktualizowany i rozbudowywany.

Kursy językowe na platformie poddawane są korekcie przed ich udostępnieniem użytkownikom, jednak zdarzają się sytuacje, gdy pewne elementy wymagają doprecyzowania lub uproszczenia, co wychodzi po pewnym czasie. Oczywiście dokładamy wszelkich starań, aby wszystkie zgłaszane nam nieścisłości zarówno w hasłach lub treściach kursu zostały jak najszybciej zweryfikowane :)
- 3 lata temu
klaudia.dol - Tłumaczenie zdania zależy od kontekstu (aktualnej sceny/dialogu w serialu). Zaakceptowaliśmy powyższe odpowiedzi darkobo i ang-nsw, ponieważ starają się podać tłumaczenie uwzględniając skąpy kontekst. - 3 lata temu
piotr.grela - Ponad 400.000 słów i zwrotów to ogromna baza przez to może trochę trudno jest ogarnać. Mam zastrzeżenia co do transkrypcji fonetycznej wielu słów. Słowniki Cambridge i Oxford nie w pełni oddają skomplikowaną naturę wymowy brytyjskiej. Bardziej wiernie to oddaje słownik http://www.lexico.com
Wydaje mi się, że firma Etutor organ decyzyjny, jest za bardzo oszczędny w zatrudnianiu nowych ludzi, którzy mogliby by ulepszyć ten portal. Dopiero od niedawna możemy oglądać vlogi na YouTubie z Panią Katarzyną z Etutora w rewelacyjny sposób objaśniającą gramatyczne zawiłości języka angielskiego. Brakuje małego przycisku aby w sposób szybki można by powiadomić Etutora, że nam się dane hasło nie podoba.
- 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
tlstar - @Misha2020 .... i błędy zawsze będą! "Nie myli się bowiem tylko ten, kto nic nie robi". Kurs eTutor to nie jest książka, która została poddana korekcie, poprawiono tekst, wydrukowano i ew. wydano jeszcze do niej dodatkową erratę. eTutor to kurs, który ciągle ewoluuje, dodawane są nowe elementy więc siłą rzeczy zawsze znajdą się gdzieś jakieś błędy. I nie tylko błędy, ale niedociągnięcia czy elementy wymagające doprecyzowania. A z drugiej strony jakichś rażących błędów wcale nie jest tu dużo. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

To nie jest atak na obecnych moderatorow tej platformy i slownika.
I chce powtorzyc ze wg mnie to jest to naprawde db kurs i naprawde dobrze rozbudowany slownik, gdyby nie te bledy......
TEMAT OGROMNEJ ILOSCI BLEDOW W KURSIE I SLOWNIKU OD WIELU LAT WRACA JAK BUMERANG.
Zastanawiam sie czy wszystkie te osoby, ktore wyraznie i wielokrotnie wypowiadaly sie o duzej ilosci bledow i je wskazywalu zostaly wliczone do „ponad miliona zadowolonych uzytkownikow kursu”? Tak samo jak ci wszyscy profesjonalisci polecajacy ten kurs jako najlepszy – czy nie powinny do niego zajzec, a nastepnie napomknac o koniecznosci ostroznego podejscia do wszystkich materialow w nim zawartych.
Bledow jest naprawde duzo......
Kiedys nawet byly prawdziwe wojny w tym temacie na forum, jedni sie pieklili, a inni albo ich minusowali albo plusowali, w zaleznosci od tego w ktorej byli bandzie. Byly „towarzystwa wzajemniej adoracji” Bardzo mnie to rozbawilo.
Zgadzam sie z @piotr.grela – o WIELE zbyt oszczedni.
400 000 - Nie o ilosc chodzi, a o jakosc.
Chyba nie podlega dyskusji, ze lepiej dodac 2 poprawne przykladowe zdania, niz 5 niesprawdzonych.
Wszysko, to co jest wprowadzane, powinno byc zawsze sprawdzane przez inna osobe, KAZDY MOZE SIE POMYLIC, nikt nie jest doskonaly
Nie zgadzam sie jednak z tym, ze powinno sie czekac az uzytlownicy zglosza blad. Wg mnie ktos powinien usiasc i wszystko przeryc. Ten kurs nie jest az tak znowu rozlegly. Ja ciagle natrafiam na bledy.
Z forum wiem ze wczesniejsi moderatorzy udzielali odpowiedzi dajac przyklady w stylu I AM GOING TO HAVE A DINNER i tym podobne.
Takze wyglada na to, ze to moga byc autorzy tych wzietych z kosmosu znaczen wpisanych do slownika i blednych zdan.
@tistar, doceniam Twoja odpowiedz, ale niestety nie zgadzam sie z Toba, bledow bylo i jest bardzo duzo, a ich temat jest walkowany od lat. Dlaczego, gdy kupujesz renomowany podrecznik do j. angielskiego, nie znajdujedz w nim bledow? Bo go DOBRZE sprawdzony! Ja czesto dostaje texty do wprowadzenia do nich korekty, moi pracodawcy wierza w system „double check” – co dwie pary oczy to nie jedna. Przykro mi, ale watpie, aby taki system istnial w tym przypadku. A mowimy tu o kursie ktory wcale nie jest az tak bardzo rozlegly i z ktorego kozysta(lo) ponad milion osob..... To moze leplej aby juz nie ewaluowal, ale koncentrowal sie na uzyskaniu poprawnosci tego, co juz jest.

Dla naszego dobra bledy powinny zostac bezzwloczne poprawione. Powinny znalezc sie na to srodki.
Kiedys nawet na forum padla propozycja wprowadzenia programu lojalnosciowego z prawdziwego zdarzenia, tak aby zachecic uzytkownikow lepiej znajacych angielski aby pomogli. Osoba, ktora to wymyslila byla bardzo zawiedziona brakiem zainteresowania ze strony etutor.



Pani Klaudio,
pytam zupelnie szczerze, ja naprawde pragne to zrozumiec, bardzo prosze mi wyjasnic w jakim kontekscie „I will see myself out” mogloby zostac przetlumaczone jako
"Sam się przekonam / Zobaczę, jak sobie poradzę / Zobaczę się z tym / Zmierzę sie z tym"?
M
Misha2020
3 lata temuzmieniany: 3 lata temu
Gość - Misha2020, zgadazam się z Tobą w 100%.

Czytam forum i przeraża mnie ilość zgłaszanych błędów.
Ludzie skarżą się, że nie ma nawet takiej podstawowej funkcji jak wydrukowanie gramatyki z danej lekcji.
Trzeba kopiować samemu, i jak tu ktoś wspominał, że nie ma to wyglądu, a i marnowanie papieru.
Przecież nie każdy chce się uczyć patrząc non stop w ekran.

[Treść reklamowa usunięta przez administratora]

To absolutnie nie była reklama.
Chciałam tylko pokazać różnicę w wielkości platformy i różnicę w podejściu do rozwiązań technicznych sprzyjających uczącym się (chodzi głównie o przygotowanie mp3 i pdf-ów do wszystkich materiałów).
- 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Gość - A poza tym te 400tyś. słów i zwrotów.

Komu to tyle potrzebne?
To tłumacze podobno znają ok. 25-30 tyś., i to ci super zdolni, geniusze językowi.
Czy ludzie operują taką ilością języka?
Wszyscy wiemy, że nie, nawet obejmując specjalistyczne branże.

I tak jak Misha napisałaś, lepiej ogarnąć i udoskonalić to co już jest niż pędzić do przodu.
Może na 500 tyś. ?
- 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
piotr.grela - Etutor to świetny pomysł i platforma, gdyby trochę firma wykazała więcej inicjatywy, wsłuchała się w potrzeby swoich użytkowników mogłaby jeszcze więcej zarabiać np. poprzez wydrukowanie kompedium i ćwiczeń do gramatyki, rozbudowę słownika Diki o tłumaczenia po angielsku, miliony albo miliardy ludzi na świecie uczy się angielskiego.
Co do liczby słów i zwrotów, znajomość 25.000 słów jest super ale same słowa to tylko 10-20 % sukcesu, słowa lubią się łączyć tworząc kolokacje, czasowniki frazowe, idiomy...

Oprócz nie zawsze fortunnego zapisu fonetycznego, denerwują mnie hasła bez zdań przykładowych.

Pani Kasia i jej vlogi są super, tylko dlaczego tak późno powstają...
- 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Misha2020 - Z tego, co rozumiem @Piotr.Grela, to jestes na tej platformie (i na innych) od dlugiego czasu. Dlatego cenie Twoje uwagi, Ty wiesz lepiej w jaki sposob mozna porownac Etutor do innych kursow tego rodzaju i czego tu brakuje. Dzieki! - 3 lata temu
piotr.grela - Właściwie to mam porównanie do innego portalu, na którym wcześniej uczyłem się angielskiego, chodzi o supermemo.com Portal się nie rozwijał wraz z potrzebami użytkowników i chyba upadł. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziekuje @nauka online. Dokladnie tak.

Tez widze, ze w kolko na okraglo podnoszone sa te same postulaty. Mi np niemoznosc drukowania nie przeszkadza, ale innym osobom bez watpienia tak i temat tego ciagle wraca. I nic.

NO I TE BLEDY :-) :-) :-)

To juz koniec debaty z mojej strony, raz ze musze wracac do pracy, a dwa, ze nie mam juz nic wiecej do dodania. NO CHYBA ZE O BLEDACH.............. :-) :-) :-)
M
Misha2020

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.