? | Gość |
K | konwaliamd |
piotr.grela - Racja bez napisów polskich, tych seriali i filmów jest sporo np. na Netflixie.
Podczas oglądania filmów, seriali po angielsku, polecałbym shadowing, imitacje czyli powtarzanie za aktorami dialogów (słuchamy zdanie, robimy pauzę, powtarzamy na glos i kolejne zdanie). Zaleta shadowingu: czytanie, słuchanie, mówienie - możemy jeszcze przepisywać sobie do zeszytu co ciekawsze zdania i zwroty a potem je dodawać do powtórek na Etutorze - to dojdzie nam pisanie. - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
M | Misha2020 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Forma "stać się" - kiedy używamy: come, become, grow, get, turn, go?
Na tym etapie nauki całe zdania bez jakiegokolwiek tłumaczenia
Do you have / Have you got - jak jest różnica w pytaniu?
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.