zyskać przewagę = gain an advantage czy gain advantage
zmodyfikowany: 4 lata temuostatnia aktywność: 4 lata temu
W powtórkach mam zwrot **zyskać przewagę** przetłumaczony na **gain an advantage**. Jednak poniżej znajduje się przykład:
International retail chains gain advantage thanks to the new policy.
(Międzynarodowe sieci handlowe zyskują przewagę dzięki nowej polityce.)
Tak więc w przykładzie nie występuje przedimek **a**. Czy to błąd w **diki**.
Proszę o wyjaśnienie jak to jest z tym **an** w kontekście słowa **advantage**.
W powtórkach mam zwrot zyskać przewagę przetłumaczony na gain an advantage. Jednak poniżej znajduje się przykład:
International retail chains gain advantage thanks to the new policy.
(Międzynarodowe sieci handlowe zyskują przewagę dzięki nowej polityce.)
Tak więc w przykładzie nie występuje przedimek a. Czy to błąd w diki.
Proszę o wyjaśnienie jak to jest z tym an w kontekście słowa advantage.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.