ZALOGUJ SIĘ

Czy mógłby ktoś sprawdzić czy poprawnie napisałem e-mail z zaproszeniem? Z góry dziękuję!

3 lata temuostatnia aktywność: 3 lata temu
Dear Marcus,
Long time no see. How's life in Wales? It is said that more sheep live there than people. Do you already know any interesting monuments and places? A lot has happened recently with me.
Remember that school dance competition? It was not easy but I took first place! I got a gold medal! On this occasion, there will be a show where I will perform. It will be located at 10A quiet street in Zduńska Wola at 17:00 on Friday, November 6. I hope you will come! Please reply.
Hold on,
Oskar
R
Revon

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Nie jestem ekspertem, ale zamień: «Long time no see» na «You didn’t see me for a long time» oraz «Remember that school» na «Do you remember that school». Zwrot «I hope you will come» skorygowałbym na «I have hope that you will come».
?
Gość
darkobo - Ja nigdy nie spotkałem się z zakończeniem maila "Hold on". Z reguły daje się "Regards", "Cheers" lub coś takiego, w zależności od stopnia zażyłości ( o bardziej formalnych zakończeniach nie piszę, bo rozumiem, że to dobry znajomy).

Ogólnie, to wydaje mi się, ze prawie każde zdanie wymagałoby korekty. Według mnie mail jest zrozumiały, ale napisany bardzo "po polsku". Niestety nie mogę teraz się nim bardziej zająć.
- 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu
Gość - Słuszna uwaga. «Kind regards» na zakończenie maila, nie byłoby takie złe. «Hold on» ma znaczenie w stylu „wstrzymaj się”. - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.