![]()  | drumstick | 
![]()  | quantum137 | 
| 
             
              drumstick              - Dzięki, ja tego słówka nie słyszę, mimo ze staram się wsłuchać, dlatego moja wątpliwość. Może to sprawa odtwarzacza? Albo mojego narządu akustycznego (ucha). Dzięki.
              -
              14 lat temu
                           
                       | 
          
             | 
        
| 
             
              quantum137              - Słychać dosyć dobrze, może masz w systemowych/softwerowych ustawieniach karty dźwiękowej ustawione wyciszanie częstotliwości około 1kHz-3kHz, ma to kolosalny wpływ na odtwarzanie ludzkiego głosu.
              -
              14 lat temu
              zmieniany: 14 lat temu             
                       | 
          
             | 
        
| 
             
              drumstick              - What have I to do? 
                      PS. Poprawiam więc na: What must I do? - by nie "gorszyć" innych. - 14 lat temu zmieniany: 14 lat temu  | 
          
             | 
        
| 
             
              quantum137              - Wchodzisz w ustawienia dźwięku i sprawdzasz efekty środowiskowe, korektor graficzny. 
                      Zresetuj ustawienia albo wybierz korekcje dźwięku 'voice'. Różnie to się może nazywać w zależności od typu karty dźwiękowej. PS. What do I have to do?/ What must I do? ;) Tak powinno wyglądać Twoje pytanie :) - 14 lat temu zmieniany: 14 lat temu  | 
          
             | 
        
| 
             
              drumstick              - No właśnie, zastanawiam się nad tym pytaniem.  
                      A dlaczego nie "What have I to do? - 14 lat temu  | 
          
             | 
        
| 
             
              quantum137              - W swoim przykładzie użyłeś czasownika have jako posiłkowego (w czasie teraźniejszym prostym) a on w tym przypadku jest czasownikiem głównym i zdanie jest po prostu błędne.
              -
              14 lat temu
              zmieniany: 14 lat temu             
                       | 
          
             | 
        
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Słówka których nie ma tłumaczenia np. w Cambridge Dictionary
Dodanie własnych słówek / wyrażeń / zdań do powtórek
Słowa table tennis przetłumaczone jako rakieta tenisowa to zwyczajny błąd?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.