lend czy borrow? - czyli czym się różnią i kiedy je stosować
7 lat temu
czym właściwie różnią się te 2 zwroty? w jakich sytuacjach ich używamy?
PS do Administracji - obowiązkowe 30 znaków w temacie to trochę - delikatnie mówiąc - dziwaczne rozwiązanie :)
czym właściwie różnią się te 2 zwroty? w jakich sytuacjach ich używamy?
PS do Administracji - obowiązkowe 30 znaków w temacie to trochę - delikatnie mówiąc - dziwaczne rozwiązanie :)
Moja przedmówczyni właściwie odpowiedziała już zwięźle i na temat, więc może tylko dodam przykłady zdań:
Can you LEND me some money? I promise I will pay you back soon.
I'm afraid you can't BORROW any more money from me. You are never paying it back.
PS. Ciekawe, że język rosyjski też ma dwa różne czasowniki na "pożyczyć".
Używamy cookies i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Możesz określić ustawienia przechowywania plików cookies w Twojej przeglądarce. Akceptuję