Kursy
Cennik
Karta podarunkowa
Dla firm
eTutor angielski
Business English
Travel English
eTutor niemiecki
eTutor hiszpański
eTutor francuski
eTutor włoski
eTutor matura
Курс польської мови
E-learning
Blended Learning (Konwersacje z lektorem)
ZALOGUJ SIĘ
Załóż konto
Zaloguj się
Kursy
eTutor angielski
Business English
Travel English
eTutor niemiecki
eTutor hiszpański
eTutor francuski
eTutor włoski
eTutor matura
Курс польської мови
Cennik
Karta podarunkowa
Dla firm
E-learning
Blended Learning (Konwersacje z lektorem)
Kontakt
Pytania językowe
Forum
Zadaj pytanie
115995
+1
W zdaniu jest błędne tłumaczenie tekstu
14 lat temu
,,He saw only rows of clothing on hangers". W tym zdaniu nie słychać słowa ,,clothing" tylko ,,clothes". Chyba, że się mylę?
,,He saw only rows of clothing on hangers".
W tym zdaniu nie słychać słowa ,,clothing" tylko ,,clothes". Chyba, że się mylę?
slawek4
Specjalista
Lekcja:
My favourite piece of clothing - Ubrania (średniozaawansowane)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Odpowiedzi: 2
głosy
od najstarszych
aktywność
+1
Masz rację.
Sugeruje by w przypadku zauważenia błędu w serwisie użyć funkcji 'zgłoś błąd' na dole strony.
Masz rację. Sugeruje by w przypadku zauważenia błędu w serwisie użyć funkcji 'zgłoś błąd' na dole strony.
quantum137
Debiutant
14 lat temu
zmieniany:
14 lat temu
12564
115995
32549
slawek4
-
Ok. Zgłaszam błąd.
-
14 lat temu
+1
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
+1
faktycznie :-)
ciekawostką jest , ze takie malutkie fopa zdarza się w wielu kursach i jak jesteś poczatkujacy to nie masz szans... było "a" czy nie? , była końcówka "ing" czy nie... itd
faktycznie :-) ciekawostką jest , ze takie malutkie fopa zdarza się w wielu kursach i jak jesteś poczatkujacy to nie masz szans... było "a" czy nie? , była końcówka "ing" czy nie... itd
?
Gość
14 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Kurs angielskiego
Kurs niemieckiego
Kurs hiszpańskiego
Kurs włoskiego
Kurs francuskiego
Cennik
Wypróbuj
Dla firm
Kontakt
Pokaż więcej
Pokaż mniej
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.